Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

зажать в тисках

См. также в других словарях:

  • зажимать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я зажимаю, ты зажимаешь, он/она/оно зажимает, мы зажимаем, вы зажимаете, они зажимают, зажимай, зажимайте, зажимал, зажимала, зажимало, зажимали, зажимающий, зажимаемый, зажимавший, зажимая; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ТИСКИ — ТИСКИ, тисков, ед. нет. 1. Инструмент из двух металлических пластин, сближаемых при помощи винта, употр. для зажимания обрабатываемого предмета (тех.). Зажать шлифуемое изделие в тиски. 2. перен. Гнет, притеснение (книжн.). Колониальные народы… …   Толковый словарь Ушакова

  • фанерование — Рис. 1. Стяжка трещины на кромке шпона. Рис. 1. Стяжка трещины на кромке шпона: а до стяжки; б после стяжки и закрепления полоской бумаги; 1 лист шпона; 2 полоска бумаги. фанерование  облицовка лущёным или строганым шпоном деталей столярных… …   Энциклопедия «Жилище»

  • Столярное дело* — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Столярное дело — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Винторезные инструменты — (Instruments à fileter les vis et tarauder les écrous, Schraubenschneidende Werkzeuge, screw cutting tools). Касательная к винтовой линии образует во всех ее точках постоянный угол с производящею цилиндра, на котором эта последняя начерчена.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ТИСКИ — ТИСКИ, ов. 1. Приспособление для зажима обрабатываемого предмета, детали. Слесарные т. 2. перен. То, что угнетает, сковывает, лишает возможности действовать. В тисках противоречий. Вырваться из тисков нужды. • Взять (зажать) в тиски 1)… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТИСКИ — Держать в тисках кого. Разг. Держать кого л. в полной зависимости, лишив свободы действий, поступков. ФСРЯ, 476. Брать/ взять (зажать) в тиски кого. Разг. Лишать кого л. свободы действий, полностью подчинять кого л. ФСРЯ, 476; БТС, 1324; Глухов… …   Большой словарь русских поговорок

  • сжать — 1. СЖАТЬ, сожму, сожмёшь; сжатый; жат, а, о; св. 1. что. Давлением, нажимом уменьшить объём чего л., уплотнить. С. пружину. С. губку. С. горючую смесь. 2. что. Уменьшить, сократить по объёму, продолжительности. С. очерк, доклад, тезисы. С. сюжет… …   Энциклопедический словарь

  • сжать — I сожму/, сожмёшь; сжа/тый; жат, а, о; св. см. тж. сжимать, сжиматься, сжатие, сжимание 1) что Давлением, нажимом уменьшить объём чего л., уплотнить. Сжать пружину …   Словарь многих выражений

  • КЪУХЫ ДЗЫХЪХЪЫ ДАРЫН — Æххæстæй кæйдæр дæлбариуæг уын, кæйдæр сæрибарæй змæлын нæ уадзын. Держать в тисках; зажать в кулак. Ручъы æфцæгыл нæ уагътой фæндаг аразын, уымæн æмæ ууылты фæндаг куы нæ уыдаид, уæд ирон адæм сæ къухы дзыхъхъы уыдаиккой. (ХИ. 1992. 13.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»